O nelehkém střetu kultur

Rodinna cest_Bez deti neodejdu
Dnešní tipy jsou věnovány jednomu z nejzávažnějších a v současnosti aktuálních témat. Když se střetnou rozdílné světy, může z toho vzejít mnoho problémů, často neuvěřitelně krutých. Přečtěte si knihy o zvláštních lidských osudech, které vás přimějí k zamyšlení.

Jako první vám představujeme Rodinnou čest Lucy Ferriss, román o dívce z konzervativní pákistánské rodiny, která se proviní sblížením s americkým chlapcem. I v dnešní době může člověk leckde zaplatit nesmírně vysokou cenu za to, co nám ostatním připadá samozřejmé a přirozené – za držení se za ruku.

Rodinná čest

Autorka: Lucy Ferriss
Přeložila: Hana Pernicová

Počet stran: 432
Vazba: pevná s přebalem
Formát: 133×211 mm
ISBN: 978-80-7498-108-1
Doporučená cena: 339 Kč

Knihu Rodinná čest vydalo nakladatelství Domino.

Jsou okamžiky, kdy se musí člověk rozhodnout, na které straně stojí. Když se totiž nerozhodne včas, nebude pak patřit nikam.
Áfija Sattárová je skromná, zbožná a nadaná dívka ze severního Pákistánu. Hýčká si svůj velký sen: chce vystudovat medicínu na americké univerzitě, pak se vrátit domů a stát se venkovskou lékařkou. Rodina Áfiju podporuje – jsou přece moderní lidé a nebudou jí bránit ve splnění snu jen proto, že je dívka! Vše se ale změní ve chvíli, kdy se na internetu objeví fotka Áfiji, jak se drží za ruku s americkým chlapcem, a po ní další, ještě povážlivější. V očích rodiny se dívka dopustila neodpustitelného prohřešku, který lze odčinit jen jediným způsobem.
Vykonavatelem trestu se má stát Áfijin bratr Šáhid, který také studuje ve Státech. Měl na sestru dohlížet, zaštítit ji před nemorálním západním světem. Bohužel svou úlohu nesplnil – neochránil sestřinu mravnost, a na celé rodině tak ulpěla ohavná skvrna hanby. Takovouto potupu lze odčinit jen jediným způsobem. Ano, Šáhid má být tím, kdo hříšnici zabije…
Dramatický příběh sourozenců Sattárových popisuje nevyhnutelný střet dvou kultur, dvou naprosto rozdílných světů. Autorka důvěrně zná obě prostředí a v tomto pozoruhodném románu nabízí čtenáři nespočet podnětů k přemýšlení.

 

Ukázka z knihy

Áfija se kvůli kamarádce trápila. Příští noci i pak té další se jí zdálo nejdřív o Gusovi a potom o Lémě. Probouzela se s vyprahlými ústy a jako zbitá.

Když její mladší sestry odešly do školy, umluvila Tajjaba, aby ji doprovodil do internetové kavárny, a tam se podívala do e-mailové schránky. Každé ráno do ní přicházel nový vzkaz od gusschn@gmail.com. Mafiánko, začínal Gus svojí slovní hříčkou. Pokračoval tím, jak se mu po ní stýská, přemlouval ji, ať mu pošle svoji fotku, stěžoval si na mokrý sníh a na to, jak je v Devonu najednou prázdno a smutno, když mu dělá společnost jen jeho domácí zvěřinec. Na Vánoce jel jenom o patnáct kilometrů dál, domů k mámě do Pittsfieldu.

Na jeho e-maily neodpověděla. Nemohla mu psát z místa, kde i letmé pomyšlení na něj je plevelem, který je potřeba už v zárodku vyškubnout i s kořenem. Přečetla si jeho lehkovážné věty – Mafiánko, vím, žes říkala, že tam u vás není internet, ale co bych neudělal, abych z tebe vydoloval slovíčko! Bojím se o tebe. Tvoje země je místo, ze kterého naskakuje husí kůže. (str. 7–8)

Prolistujte si celou ukázku.

 

Lucy Ferriss

Lucy Ferriss je autorkou deseti knih, převážně románů, za které získala řadu literárních cen. Největšího úspěchu však dosáhla s knihou Rodinná čest. Český překlad vyšel v nakladatelství Domino na podzim 2015. Autorka se rozhodla navázat na tradici tvorby Khaleda Hosseiniho a nabídnout svým čtenářům zasvěcený vhled do dvou kultur, jejichž rozdílnost a vzájemné nepochopení vyústily v jeden z největších problémů dnešního světa. Svého úkolu se Lucy Ferriss zhostila vskutku pečlivě: v zájmu autentičnosti díla podnikla rešeršní cestu do severovýchodního Pákistánu, kde se snažila co nejdůvěrněji poznat tamní zvyky a mentalitu. Ve výsledku nám tak autorka předkládá román, který nalézá kus pravdy na obou stranách – a právě v tom lze spatřovat hlavní poselství celého díla.

Informace o autorce byly čerpány ze stránek nakladatelství Domino.

 

Vyhrajte knihu Rodinná čest v naší soutěži, která probíhá
od 11. do 24. prosince 2015.

————————————————

Závažným tématem, jež zasluhuje zamyšlení, se zabývá také náš druhý tip, kniha Bez dětí neodejdu. Popisuje složité vztahy mezi dvěma lidmi odlišných národností a boj nešťastné matky o vlastní děti, k čemuž bohužel v dnešní době dochází stále častěji.

Bez dětí neodejdu

Autoři: Berit KesslerBeate Rygiert
Přeložila: Bohumila Kučerová

Počet stran: 312
Vazba: vázaná
Formát: 135×205 mm
ISBN: 978-80-7466-930-9
Doporučená cena: 269 Kč

Knihu Bez dětí neodejdu vydalo nakladatelství Alpress.

Berit se provdala za beduína Salima. Když jí došly úspory, manželovo chování se prudce změnilo. Je zcela odkázána na muže, s dětmi žije v nezařízeném bytě. Následuje fyzické týrání a znásilňování, z něhož se narodí třetí syn. Berit chce zpátky do Německa a po úporných bojích s izraelskými úřady nakonec získá souhlas s návratem, ale bez dětí. Její zápas nekončí…

 

Ukázka z knihy

Jednoho pondělního rána mě Salim nechal výjimečně jít na trh. Za tu trochu peněz, co mi dal, jsem nakoupila něco brambor, rajčat a okurek a uložila je doma do mísy. Bylo to už dávno, co jsme měli k jídlu zeleninu, většinou jsem vařila rýži s čočkou, protože toto jídlo bylo syté a nestálo mnoho.

Salim pak odešel a zamkl dveře domu, neboť si nepřál, abychom v jeho nepřítomnosti chodili ven. Nevšiml si ale, že postranní dveře do zahrady zůstaly nezamčené, a tak jsem se s dětmi vydala odpoledne na hřiště, vzdálené jen pár kroků od našeho domu. Když jsme se po dvou hodinách vrátili, viděla jsem znovu na protější straně ulice beduína, který nás naprosto nepokrytě pozoroval. A všimla jsem si ještě dalších dvou lidí, žen, které stály před naším domem a čekaly. Nedaleko zaparkovaly svůj vůz. Taková návštěva byla v naší ulici, kde se nikdy nic nedělo a všichni o sobě navzájem všechno věděli, dosti neobvyklá.

„Jste Berit Kesslerová?“ otázala se mě žena německy a prohlížela si mě odshora dolů, takže jsem se cítila velmi nepříjemně. Situace s mým šatstvem se stále nezměnila. Nosila jsem, co Salim neodnesl ke svým velbloudům, a můj šatník tvořily dvoje ošoupané těhotenské kalhoty a pár vyšisovaných triček. Rovněž děti byly oblečeny chudě. Bez pračky jsem musela všechno prát v ruce, ale pouštní písek zanechával stopy, které se nedaly nikdy zcela odstranit. (str. 1)

Prolistujte si celou ukázku.

 

Doporučujeme

Přečtěte si další knihy s podobným námětem, příběhy o pohnutých lidských osudech, střetech rozdílných kultur a názorů, konfliktech uvnitř jedné rodiny. Nabízí se například Moje nová svoboda o složité životní cestě afghánské dívky Zohre Esmaeli. Zaujmout by vás mohla rovněž kniha
Tajná dcera – Pravdivý příběh, líčící osudy žen z různých světů.


Zapojte se do našich aukcí, kde najdete mnoho zajímavých knih.

Zaujaly vás dnešní knižní tipy? Napište nám svůj názor v komentářích.

Doporučení:
Share

Související knihy

zobrazit info o knizeRodinná čest

Ferriss, Lucy

Domino, 2015

zobrazit info o knizeBez dětí neodejdu

Kessler, Berit – Rygiert, Beate

Alpress, 2015

Napsat komentář