Čtyři plus pes rovná se „Pětka“

e3f154857381626ce29738a737bbb705ořez
A pětka, to už je dost, aby se zažilo nějaké to dobrodružství. Akce, plány, překvapení, zajetí i nenadálá pomoc…

Toto vše vás čeká, když se ponoříte do četby již osmého dílu Správné pětky od Enid Blytonové s podtitulem Už v tom zase lítá. Vydalo ji v uplynulém roce nakladatelství Albatros. Je to již třetí vydání těchto světoznámých příběhů pro děti a mládež v češtině a řekla bych, že určitě není poslední. Díla Enid Blytonové (1897-1968) jsou totiž nadčasová a oslovují děti napříč generacemi, obzvlášť dobrodružství Správné pětky. A tak se není co divit, že se ocitla i na filmovém plátně.

Hlavními hrdiny jsou sourozenci Julián, Dick a Anička a jejich sestřenice Georgina, která si nechává říkat zkráceně George, a její pes Timothy, prostě Tim. Zápletkou tohoto dílu je touha padoucha Černoduba zmocnit se tajného vynálezu Georginina tatínka. Děti si užijí pátrání, únos George a Tima, následné vydírání, pronásledování i zajetí. A jestli na toto nebezpečné dobrodružství budou stačit v pěti či nikoliv, to už si zjistěte sami.

Ani v tomto vydání se čtenáři nedočkají ilustrací uvnitř knihy, i když obálka je lákavě zpracovaná Bohumilem Fenclem. Je sestavena jako skládačka z malých obrázků, které vycházejí z děje. Kniha je vázaná v pevných deskách – oproti minulému brožovanému vydání je to jistě lepší varianta.

Jako překlad bylo použito osvědčené práce Jaroslava Piskáčka, škoda jen, že mu ji pokazily tiskové chyby. Není jich mnoho, ale místy mění úplně smysl věty, například na straně 51 místo „z domu“ je uvedeno „domů“, což je matoucí, nebo na straně 70 „zaměstnán“ místo „zaměstnána“ a i tady mi dalo práci přijít na to, o kom je vlastně řeč. Jinak na překladu spatřuji jednu velkou chybu, a to používání anglického tvaru jména George současně s českým ekvivalentem Jirka. Podle mne by bylo lepší užívat jen jednoho ze jmen. Takto to působí dost rušivě. U ostatních hrdinů je použito jedné podoby, nevím, proč zrovna u Georginy jsou dvě. Navíc doporučený věk čtenáře je od devíti let, a to už se děti s angličtinou setkávají i ve škole, takže nevidím důvod, proč překládat jména do češtiny, pokud nejsou převedena úplně všechna.

Příběh jako takový je dynamický, se zajímavými zápletkami a zvraty. Některé jsou sice předvídatelné, ale rozhodně pobaví a potěší i nečekaným rozuzlením. Čtenáři se jistě rádi vžijí do svých hlavních hrdinů, kteří jen sypou nápady z rukávu a není s nimi nouze o napětí i humor. Důležitá je i vykreslená sourozenecká soudržnost a poučení, že v ošklivé skořápce může být ukryt poklad. Jaký? Začtěte se a uvidíte!

Doporučení:
Share

Související knihy

zobrazit info o knizeSprávná pětka už v tom zase lítá

Blytonová, Enid

Albatros, 2011

Napsat komentář