Klasika v novém vydání

romany-na-pozadi-historickych-udalosti
Začtěte se do dnes už klasických děl české i světové literatury v nových vydáních a obměnách. V našich dnešních tipech najdete díla cenami ověnčeného italského klasika, dámy proslulé psychologickými thrillery, učitele věnujícího se komiksové tvorbě a pražského německy píšícího autora.

Náš úvodní titul se stal klasickým zejména v Itálii, poprvé tam vyšel v roce 1973 a od té doby se dočkal několika obměn. Příběh čtenáře zavede do Říma, v němž třicetiletý Leo řeší existenciální krizi a možnosti životního ukotvení. Pulzující metropole přitom nabízí mnoho možností, ale zdaleka ne zadarmo…

Poslední léto ve městě

Třicátník Leo tráví celé dny tím, že se nazdařbůh poflakuje po římských ulicích a náměstích, vysedává po kavárnách s náhodnými známými a marně čeká na svou příležitost… Nemá žádnou stálou práci ani přátele, jedinou jistotu mu v neukotveném životě dává pronajatý byt a ojeté auto. Z existenciální letargie ho vytrhne temperamentní Arianna, ale i ta zakrátko zase zmizí. Významnou roli v románu, který atmosférou připomíná Felliniho Sladký život, hraje Řím; metropole, do jejíž omamné náruče se hrdina s nadějí vrhá, ale namísto splněných snů ho čeká jen tvrdá a bezútěšná realita. Město s potutelným odstupem přihlíží alkoholovým excesům a nočnímu víření, dobře ví, že noční příslib radosti s ránem vyprchá a znovu se vrátí osamělost a nahořklý pocit nenávratně ztraceného času…

Autor: Gianfranco Calligarich
Přeložila: Alice Flemrová

Počet stran: 176
Vazba: vázaná
Formát: 137×208 mm
ISBN: 978-80-257-3358-5
Doporučená cena: 248 Kč

Knihu Poslední léto ve městě vydalo nakladatelství Argo.

Ukázka z knihy

Období mé úctyhodnosti nemělo dlouhého trvání. Po roce mi dali výpověď, a ta doba mohla být, upřímně řečeno, ještě kratší. Nepatrnou finanční ztrátu římské redakce zlikvidovali jako poslední, předtím než časopis definitivně zavřel krám spolu se zázrakem, díky kterému mohl vůbec vzniknout. Redakce, v níž jsem pracoval – šlo o to zajistit časopisu trochu publicity a čas od času napsat článek a lichotit v něm smyslu lékařů pro literaturu –, byla jedna místnost zařízená nábytkem s rudým damaškovým čalouněním ve vile z umbertinské epochy stojící hned za pásem Tibery.
Majitelem vily byl hrabě Giovanni Rubino di Sant’Elia, vážený padesátník nonšalantního a trochu afektovaného chování. Zpočátku byl odtažitý, jako kdyby ke mně přicházel jen proto, aby otevřel francouzské okno vedoucí do zahrady, a já tak mohl čichat vůni jeho šeříků, nakonec ale trávil čím dál víc času v křesle naproti mému psacímu stolu a zapřádal rozhovory, jejichž neformálnost narůstala ruku v ruce s odhalováním jeho skutečné finanční situace. Když mi řekl, že je úplně na mizině, rozhodli jsme se, že si budeme tykat. (s. 16–17)

Pokračujte ve čtení.

O autorovi

Gianfranco Calligarich (* 1947) je uznávaný italský novinář, spisovatel a scenárista, ověnčený řadou cen, s jehož dílem se čeští čtenáři dosud neměli příležitost setkat. Svou literární dráhu zahájil románem Poslední léto ve městě (L’ultima estate in citta), který poprvé vyšel v roce 1973, poté co získal cenu Premio InediTo. Velkou pozornost vzbudil nejen mezi kritiky a literáty (pochvalně ho hodnotila např. Natalia Ginzburgová), ale především u široké čtenářské veřejnosti. První náklad se vyprodal během čtrnácti dnů. Po několik následujících desetiletí se Calligarich věnoval psaní scénářů pro film a televizi a od devadesátých let se zaměřil na divadlo. Svůj druhý román Privati abissi (Soukromé propasti) vydal v roce 2012 a získal za něj cenu Premio Bagutta; prestižní literární cenu Viareggio mu vynesla i výjimečná sága La malinconia dei Crusich (Melancholie Crusichových, 2016).

Zdroj informací: Argo

————————————————

Pana Ripleyho, postavu, jež vzešla z pera známé americké spisovatelky Patricie Highsmithové, jistě nemusíme dlouze představovat. Kromě mnoha knižních vydání se ostatně dočkala i filmových inscenací s hvězdným obsazením. Nyní rafinovaný thriller s chladnokrevným hrdinou v čele dostal po letech nový kabátek.

Talentovaný pan Ripley

Příběh mladíka, který bez výčitek svědomí využívá svůj šarm a schopnost působit na lidi ke spáchání nejtěžšího zločinu.
Tom Ripley je mladý muž, který je zámožným průmyslníkem vyslán do Itálie, aby přemluvil k návratu jeho marnotratného syna. Tom svému vrstevníkovi, s nímž se spřátelí, závidí nejen peníze, moc a postavení, ale do jisté míry i bezstarostnost, s níž dokáže proplouvat životem. Celý koloběh věcí nemůže vyústit v nic jiného než v tragédii, kterou talentovaný pan Ripley připravuje…

Autorka: Patricia Highsmithová
Přeložila: Hana Žantovská

Počet stran: 256
Vazba: brožovaná
Formát: 130×210 mm
ISBN: 978-80-276-0137-0
Doporučená cena: 299 Kč

Knihu Talentovaný pan Ripley vydalo nakladatelství Slovart.

Ukázka z knihy

Zamířil zvolna k prázdnému místu u baru a skoro automaticky se rozhlížel, jestli je tu někdo, koho zná. Byl tu ten vysoký zrzoun, jehož jméno vždycky zapomněl. Seděl u stolu s nějakou blondýnou. Muž zamával a Tom odpověděl ledabylým máchnutím ruky. Sedl si na půl židle s pohledem upřeným pozorně, ale jakoby úplně náhodou na dveře.
„Gin s tonikem, prosím,“ řekl barmanovi.
Vypadal ten člověk jako někdo, koho pověřili, aby ho sledoval? Nedělal vůbec dojem policajta nebo detektiva. Vypadal jako obchodník, jako něčí otec, tak nějak. Dobře oblečený, dobře živený, s prošedivělými spánky, trochu nejistý. Posílají na tuhle práci takový druh člověka? Aby se s vámi dal do řeči třeba v baru a prásk!, ruka na rameni, v druhé policejní placka. Tomě Ripley, zatýkám vás! Tom se díval na dveře. (s. 5)
Přečtěte si celou ukázku a nahlédněte i do recenze autorčiny knihy Smrt v labyrintu.

————————————————

V českých končinách snad neexistuje nikdo, kdo by neslyšel o Starých pověstech českých. Známé příběhy o praotci Čechovi, soudci Krokovi, Libuši a dalších stěžejních postavách českých pověstí se dočkaly i neotřelého komiksového vydání. Neváhejte a rozšiřte svou sbírku.

Staré pověsti české

Praotec Čech, soudce Krok, statečný rek Bivoj, věštkyně Libuše, oráč Přemysl, feministka Vlasta, vladyka Křesomysl a s nimi samozřejmě také řada dalších známých postav nejstarších českých pověstí a bájí, na něž jsme stále ještě zvyklí v podání Aloise Jiráska, se nyní objevují na následujících stránkách v jedinečné komiksové podobě. Moderní a přesto klasicky a hlavně realisticky ztvárněný komiks potěší jak malé čtenáře, tak i ty dospělé, kteří si jeho prostřednictvím připomenout dávné příběhy, na jejichž čtením v mládí trávili nejednu volnou chvíli.

Autor: Vladimír Bican

Počet stran: 96
Vazba: brožovaná
Formát: 210×295 mm
ISBN: 978-80-7376-605-4
Doporučená cena: 269 Kč

Knihu Staré pověsti české vydalo nakladatelství Olympia.

Ukázka z knihy

Stare-povesti-ceske-ukazkaO autorovi

Vladimír Bican je učitel na odborné škole a dlouhodobě se věnuje komiksové tvorbě. Známý je především díky své letité spolupráci s časopisem ABC a s legendárním českým komiksovým scénáristou Vlastislavem Tomanem. Patří k představitelům klasické podoby českého komiksu.

Zdroj informací: Kosmas

————————————————

Zámek je mnohými považován za nejlepší – byť nedokončené – dílo Franze Kafky. Jak je u tohoto světově uznávaného autora zvykem, nechává mnoho otázek, včetně zásadních podobenství, na úvaze ctěného čtenáře. Pouze na něm pak zůstává, jak si na řadu silně aktuálních a existenciálních otázek, které četba přináší, odpoví.

Zámek

Kafkův román Zámek vznikl před téměř sto lety v roce 1922 a zůstal bohužel nedokončen. Byl vydán poprvé (1926) až po smrti svého autora a od té doby nepřestal oslovovat čtenáře mnoha generací a vybízet k novým interpretacím. Zeměměřič K. se již dávno stal symbolem pro marný boj s jakoukoli byrokratickou mašinerií a absurdní „logikou“ totalitní moci. Psychoanalytici jistě nezapomenou zmínit ani možnost konfliktu se sebou samým.
Zámek byl opakovaně vydáván, zfilmován i zpracován do komiksové podoby. Naše vydání v překladu Vladimíra Kafky je doprovázeno ilustracemi Jiřího Slívy, který knihu otevírá dávnou úvahou kafkologů, který zámek posloužil Kafkovi jako předloha pro jeho román. Osek? Střela? Frýdlant? Třešť? Siřem?
Příběh zeměměřiče K. od doktora práv, „referenta pro ochranu proti úrazům a pro první pomoc“ Dělnické úrazové pojišťovny, vrchního tajemníka (s podmínkou opětovného nástupu do služby) a zejména našeho krajana Franze K. se tedy opět vrací, aby čtenářům položil řadu znepokojivých otázek…

Autor: Franz Kafka
Přeložil: Vladimír Kafka
Ilustrace: Jiří Slíva

Počet stran: 290
Vazba: brožovaná
Formát: 145×200 mm
ISBN: 978-80-7492-468-2
Doporučená cena: 300 Kč

Knihu Zámek vydalo nakladatelství Galén.

O autorovi

Franz Kafka byl německý spisovatel židovského původu, jeden z literárně nejvlivnějších a nejoceňovanějších spisovatelů 20. století. Kafkova mateřština byla němčina, ale hovořil také česky a částečně francouzsky. Studoval práva na německé části Karlo-Ferdinandovy univerzity, kde se setkal s Maxem Brodem a jejich přátelství trvalo až do Kafkovy smrti. Důležitou úlohu v Kafkově životě hrála Milena Jesenská, první překladatelka jeho prózy do češtiny, která seznámila českou veřejnost s jeho dílem. Kafka v závěti žádal, aby byla zničena veškerá neuveřejněná díla, ale jeho přítel Brod závěť nerespektoval a jeho dílo vydal.

Zdroj informací: Kosmas


Zapojte se do našich aukcí, v nichž najdete tyto knihy a mnoho dalších za skvělé ceny.

Která z dnes představených knih vás nejvíce zaujala? Napište nám svůj názor v komentářích.

Doporučení:
Share

Související knihy

zobrazit info o knizePoslední léto ve městě

Calligarich, Gianfranco

Argo, 2020

zobrazit info o knizeTalentovaný pan Ripley

Highsmithová, Patricia

Slovart, 2020

zobrazit info o knizeStaré pověsti české

Bican, Vladimír

Olympia, 2020

zobrazit info o knizeZámek

Kafka, Franz

Galén, 2020

Napsat komentář