Přečtěte si esejistická vyprávění a soubory zabývající se různými tematickými oblastmi.
Autorka knihy ztvárnila Evropu jako ženu sedící v nádražní kavárně a vyprávějící o vlastní historii.
V kavárně velkého frekventovaného nádraží sedí žena. Pije kávu a zvědavě a zároveň zdrženlivě sleduje okolí. Jmenuje se Evropa. A tohle je její příběh…
Lenka Horňáková-Civade ve svém esejistickém vyprávění představuje Evropu jako živoucí bytost, vypravěčku vlastní historie, v níž se mýtus prolíná s realitou, minulost se současností a literatura s geografií a filosofií. Evropa, tajuplná žena v nádražní kavárně, vzpomíná, jak ji unesl Zeus v podobě bílého býka, vysvětluje, proč ji středověcí geografové zpodobňovali jako královnu, a zkoumá vlastní identitu skrze otázky lidí, kteří kolem ní spěchají nádražní halou a promlouvají k ní různými jazyky.
Já, Evropa
Žena, bohyně, kontinent
Autorka: Lenka Horňáková-Civade
Přeložila: Lenka Horňáková-Civade
Počet stran: 112
Vazba: brožovaná
Formát: 120×180 mm
ISBN: 978-80-257-5013-1
Doporučená cena: 198 Kč
Knihu Já, Evropa vydalo nakladatelství Argo.
Ukázka z knihy
Tělem mi projede bodavá bolest. Nejde mi pohnout paží. Ve snaze to pochopit se podívám do zrcadla. Co se to se mnou děje? Jsem Evropa a do ramene se mi zakousl lev. Pevně mě svírá a nehodlá mě pustit. To dokazuje i mapa jistého Opicina z Canistris, italského kněze, který žil v rané renesanci. Na té mapě, vytvořené roku 1337, je vyobrazen lev zahryznutý do ramena ženy, Evropy. Ta žena jsem já. Všechno je najednou jasnější: do masa mi zatíná zuby divoká šelma, bolest má důvod, stává se přijatelnou. Tělo se překvapením a strachem stahuje do sebe. Schoulí se do obranné pozice. Do zevnější i vnitřní obrany. Kůže se mi napne, vnitřnosti sevřou — život se zpomalí, omezí jen na nejnutnější.
Přečtěte si celou ukázku.
O autorce
Lenka Horňáková-Civade (* 1971) se narodila v Prostějově, v Praze vystudovala VŠE, po sametové revoluci se přestěhovala do Francie, na pařížské Sorbonně vystudovala výtvarné umění, stala se malířkou a časem začala psát knihy, nejprve česky. Slibně započatou dráhu česky píšící autorky ale opustila a vydala se nejistější cestou psaní ve druhém, přijatém jazyce, tedy ve francouzštině. Odvaha se vyplatila a dostavil se úspěch u čtenářů i kritiky. V Argu vyšly jak reedice jejích českých knih Provence jako sen a Lanýže, tak francouzské tituly v jejím vlastním překladu Marie a Magdalény, Grófka, Symfonie o novém světě a Amsterodamské vigilie. Spolu se spisovatelkou Anne Delaflotte Mehdevi vydala knížku korespondence, jejíž druhé a upravené vydání vyšlo v Argu pod názvem Praha–Paříž, Do vlastních rukou. Obdržela několik literárních cen (Prix Renaudot des lycéens, Prix Richelieux de la Francophonie et Prix littéraire des jeunes européens) a v březnu 2022 jí byla francouzským velvyslancem v Praze předána insignie rytíře Řádu umění a literatury. Lenka Horňáková-Civade žije v centrální Francii v regionu Centre-Val de Loire.
Zdroj informací: Argo
————————————————
V další knize najdete soubor Bretonových esejů, shrnující zralá léta surrealismu a přinášející dosud neznámý klíč k autorovu poválečnému smýšlení.
Kniha je souborem Bretonových esejů a příležitostných textů z let 1936–1952. Shrnuje zralá léta surrealismu a je historickým dokumentem vývoje avantgardního hnutí tváří v tvář hrozbám a proměnám světa v období kolem druhé světové války. Navíc českému čtenáři přináší dosud neznámý klíč k vývoji Bretonova poválečného myšlení. Autor v tomto souboru opětovně potvrzuje roli imaginace jako klíčové vlastnosti člověka a světa jako celku, která je zárukou jeho pozvednutí z propasti 20. století. Zdroje této imaginace, jež protéká jako podzemní voda celými lidskými dějinami, Breton sleduje nejen v dílech příslušníků klasické avantgardy, ale rovněž v proudu tradičního myšlení a hermetismu.
Klíče k volnosti
Autor: André Breton
Přeložil: Jan Táborský
Počet stran: 362
Vazba: vázaná
Formát: 130×200 mm
ISBN: 978-80-200-3702-2
Doporučená cena: 595 Kč
Knihu Klíče k volnosti vydalo nakladatelství Academia.
Ukázka z knihy
Velkolepé devatenácté století, z nějž se musíme skokem vrátit až do století čtrnáctého, máme-li spatřit stejné světlice na hrozivém nebi potaženém servalí kožešinou! Odmítnutí stávajícího života, ať sociální či mravní, zde člověka přivádí k řadě nových řešení problému lidské přirozenosti a údělu. Tak mohutný kvas už neznáme… Dnes se všechny oči obracejí k nadějím, jež přináší hospodářská proměna světa: proměna nepochybně naléhavá, třebaže můžeme mít za málo pravděpodobné, že skrze ni bude naplněna podstatná část nadějí, jež jsou v sázce. Jakmile se s touto palčivou otázkou vyrovnáme, bude myslím načase – a je to opravdu jen otázka času – začít znovu zkoumat jedinečnou a jistě velmi návodnou vývojovou křivku myšlení devatenáctého století, jejíž průběh není nikde tak zřetelně narýsován jako v dějinách poezie.
Nezapomeňte si přečíst celou ukázku.
O autorovi
André Breton (1896 –1966), básník a esejista, je znám zejména jakožto zakladatel, teoretik a ústřední osobnost surrealistického hnutí, které přineslo nové paradigma básnického i výtvarného projevu. Začátky jeho tvorby jsou ovlivněny francouzským symbolismem; po roce 1918 se podílí na činnosti pařížského dada, jehož totální negativismus, reprezentovaný zejména T. Tzarou, postupně odmítne jako překonaný. V roce 1924 spolu s přáteli Aragonem, Éluardem, Péretem a dalšími bývalými dadaisty ustavuje surrealistické hnutí. To si z dadaismu zachovává podvratný postoj vůči socio-kulturnímu statu quo, ale na bázi pozitivního programu, jejž Breton formuluje v Manifestu surrealismu (Manifeste du surréalisme). V něm mj. vymezuje umělecký surrealismus jako čistý psychický automatismus, jenž má zachytit pohyb myšlení mimo zřetele racionální logiky, morálky či estetiky (zde je rovněž patrné Bretonovo ovlivnění Freudem). Kolem roku 1925 se Breton začíná ideově sbližovat s komunismem a v roce 1927 vstupuje (stejně jako např. Aragon či Éluard) do komunistické strany, z níž byl pro své antistalinistické názory v roce 1933 vyloučen. V tomto období se postoje surrealistů diferencují; spory v rámci skupiny vedly Bretona k napsání Druhého manifestu surrealismu (Second manifeste du surréalisme, 1930), v němž k teorii umění přibývá politický rozměr. Během druhé světové války prchá Breton do Ameriky, kde roku 1942 píše Prolegomena k Třetímu manifestu surrealismu anebo ne (Prolégomènes à un troisième manifeste du surréalisme ou non).
Zdroj informací: Kosmas
————————————————
Slavný brazilský spisovatel nabízí ve své knize působivou zprávu, která nám pomůže pojmout lásku do našich životů.
„Měl jsem za to, že jsem už ve věci Lásky promyslel vše, když mi do rukou padlo kázání Henryho Drummonda. Od okamžiku, kdy jsem si přečetl jeho slova, snažil jsem se jeho učení naplňovat v praxi, a můj život se zásadně změnil,“ napsal Paulo Coelho o textu, který jej inspiroval ke knize Nejvyšší dar.
„Kdybych mluvil jazyky lidskými i andělskými, ale lásku bych neměl, jsem jenom dunící kov a zvučící zvon.“ Každý z nás někdy slyšel tuto pasáž z Listu Korintským od svatého Pavla, ale porozuměli jsme vskutku jeho poselství? Koncem 19. století byl mladý misionář Henry Drummond povolán nahradit slavného kazatele. A i když mu zprvu posluchači naslouchali s nedůvěrou, zakrátko byli uchváceni jeho výkladem slov apoštola Pavla. Z kázání Největší věc na světě se stal klasický text, nepochybně jeden z nejkrásnějších, jaké byly kdy o lásce napsány.
Drummond jej rozčlenil do devíti částí: trpělivost, laskavost, velkorysost, pokora, jemnost, oddanost, tolerantnost, upřímnost a nevinnost. Na rozdíl od toho, co jsme uvyklí slýchat, za největší poklad duchovního života nepovažuje víru, ale lásku. Nehledě na to, k jakému náboženství se hlásíte, právě tyto city váš život obohatí nejvíce. V Nejvyšším daru Paulo Coelho na základě Drummondova textu nabízí skutečně působivou zprávu, jež nám pomůže pojmout lásku do našich každodenních životů a zakusit její transformativní sílu.
Nejvyšší dar
Volná adaptace přednášky Henryho Drummonda
Autor: Paulo Coelho
Přeložila: Marie Havlíková
Počet stran: 80
Vazba: vázaná
Formát: 130×210 mm
ISBN: 978-80-257-4998-2
Doporučená cena: 278 Kč
Knihu Nejvyšší dar vydalo nakladatelství Argo.
Ukázka z knihy
Koncem minulého století se jednoho chladného jarního odpoledne shromáždilo několik mužů a žen, kteří přišli z různých míst Anglie, aby si poslechli kazatele v té době nejproslulejšího. S napětím očekávali, co jim řekne. Kazatel, který strávil posledních osm měsíců únavnou evangelizační prací v různých zemích světa, se však cítil vyhořelý. Pohlédl na malou skupinu posluchačů, pokusil se pronést několik vět,
ale nakonec se odmlčel. Toho odpoledne ho Duch svatý neosvítil. Zesmutněl, nevěděl, co si počít, a napadlo ho obrátit se na mladého misionáře, který byl mezi přítomnými. Ten mladík se před nedávnem vrátil z Afriky, mohl by jim tedy říct něco zajímavého.
Požádal tedy toho mladíka, aby ho zastoupil. Lidé shromáždění v té zahradě v Kentu z toho byli poněkud zklamaní.
Přečtěte si kompletní ukázku.
O autorovi
Paulo Coelho, který je považován za jednoho z nejvlivnějších spisovatelů dnešní doby, uveřejnil své knihy ve 170 zemích v překladu do 89 jazyků, jejich náklad přesáhl počet 320 milionů výtisků. Narodil se v srpnu 1947 v Rio de Janeiru, a ještě než se začal plně věnovat literatuře, pracoval jako ředitel divadla a herec, textař a novinář. Plody jeho hudební spolupráce s Raulem Seixasem a dalšími brazilskými umělci patří k nejlepším klasickým skladbám brazilského rocku.
V roce 1987 prošel Svatojakubskou cestou. Za rok po této pouti napsal Mágův deník. V následujícím roce vydal Alchymistu. Od té doby Paulo Coelho nastoupil dráhu, která z něho postupně učinila nejprodávanějšího brazilského autora všech dob a jednoho ze tří nejprodávanějších autorů na světě.
Od roku 2002 zaujímá křeslo č. 21 v Brazilské literární akademii a v roce 2007 byl organizací OSN poctěn prestižním titulem Posel míru. V současnosti je nejsledovanějším autorem na sociálních sítích.
Na webu Klubu knihomolů najdete informace o mnoha dalších autorových knihách.
Zdroj informací: Argo
Zapojte se do našich aukcí, v nichž najdete tyto knihy a mnoho dalších za skvělé ceny.
Která z dnes představených knih vás nejvíce zaujala? Napište nám svůj názor v komentářích.
Související knihy
Já, EvropaHorňáková-Civade, Lenka
Argo, 2026
Klíče k volnostiBreton, André
Academia, 2026
Nejvyšší darCoelho, Paulo
Argo, 2026
Napsat komentář
Pro přidání komentáře musíte být přihlášeni.