Ústřice, kam se podíváš

Bannalec_BretanskaPycha_audio
Už dávno víme, že Bretaň je svérázný kraj. Disponuje mnoha pro vnitrozemce netypickými zdroji obživy, mezi něž vedle získávání mořské soli patří třeba i chov ústřic. Jakkoli neškodně taková práce třeba působí, stejně při ní může jít o život.

Jednou z dubnových premiér na serveru Audioteka.cz se stala i další ze zvukových verzí knih Jeana-Luca Bannaleca Bretaňská pýcha (Bretonischer Stolz, 2015, česky prvně 2017). Překlad připravil Jiří Vodvárko a audioknihu načetl Jan Teplý ml..

Přestože na českém knižním trhu se již objevilo celkem dvanáct překladů bretaňské série německého autora Jörg Bong píšícího pod pseudonymem Jean-Luc Bannalec, počet namluvených variant jeho románů se Bretaňskou pýchou zatím dostal teprve k pořadovému číslu čtyři. První díl Bretaňské poměry (Bretonische Verhältnisse, 2012, česky prvně 2014) jsme si jako audioknihu představili počátkem roku 2023, ačkoli na serveru Audioteka.cz se objevil již na podzim roku předcházejícího. Následoval načtený Bretaňský příboj (Bretonische Brandung, 2013, česky prvně 2015) vydaný jako audiokniha v lednu 2023. A zvukovou podobu třetího dílu série, Bretaňské zlato (Bretonisches Gold, 2014, česky prvně 2016), jsme si ukázali na podzim 2023. Po slušném tempu nástupu prvních dvou, respektive tří románů se nám čtyřka poněkud opozdila, ale podstatné je, že ji tu konečně máme. Stálo čekání za to? To si za okamžik povíme.

Zatímco v Bretaňském zlatu se čtenáři, v našem případě posluchači, mohli poučit o získávání mořské soli, Bretaňská pýcha v podobném duchu rozebírá nové téma: ústřice jako výnosný zdroj obživy. Zároveň je ze všech dosavadních románů asi zdaleka nejvíce patrioticky orientovaná. Jinými slovy, autor nám představuje oblastní hrdost Bretaňců jako základní stavební kámen lokálního sebeuvědomění. Ta představuje hned vedle obchodu s ústřicemi stěžejní dějovou linku celého příběhu. Vlastě ještě o jednu oblast poučení se otřeme: téma druidů, o nichž se, nejen z historického pohledu, dozvíme nejvíce z úst jednoho z inspektorů pracujících pod vedením komisaře Dupina. Tolik k základním prvkům napínavého příběhu, v jehož ohnisku stojí jedna zmizelá mrtvola, jedno mrtvé tělo nalezené pod skálou na turistické pěšině a v neposlední řadě otázka, proč se dva skotští přátelé vydali do Bretaně, aby tam vzápětí nalezli smrt.

Jestli jsem v ohlédnutí za třetím dílem bretaňské série zmínil, že zpočátku nerudný komisař Georges Dupin přeci jen nalezl jistou krásu a romantickou notu v prostředí, kam se z Paříže nedobrovolně přestěhoval, pak v Bretaňské pýše se jeho lidská stránka pootevře ještě o další úhel. Celý příběhem se totiž linou přípravy na jeho narozeninovou oslavu, přičemž jakýmsi předčasným dárkem se mu stane rozhodnutí jeho pařížské přítelkyně najít si práci v Concarneau. Nabízí se nám tak šance zahlédnout pravou lidskou tvář zdánlivě nedostupného vyšetřovatele. A jde o příjemný pohled.

Tři sta šedesát stran tištěné předlohy se v audioknize proměnilo v pětapadesát souborů ve formátu mp3, které nabízejí celkem něco málo přes třináct hodin poslechu. Hlas Jana Teplého ml. se už stal zvukovou „tváří“ bretaňské série audioknih. O jeho bezchybném přednesu i schopnosti nakládat s intonací jako s hudebním nástrojem v rukou mistra své profese jsem se zmínil ve všech předchozích recenzích a ani tentokrát nemám, co dalšího bych k již vyslovené chvále přidal. Místo toho tedy ještě upřesním, že celý příběh mapuje čtyřdenní vyšetřování, přičemž první den je rozložen do osmi zvukových stop, druhý do sedmadvaceti, třetí do osmnácti a na čtvrtý tak zbyly pouhé dvě.

Z mého pohledu mají příběhy i vývoj autorova stylu stoupající tendenci. Zatímco u první knihy jsem se dlouho a těžko orientoval v postavách i situaci, každá další kniha přinesla něco nového, a to nejen ve smyslu nového případu, ale hlavně ve vývoji jednotlivých charakterů. Jistě, románové série sdílející prostředí a stěžejní postavy by přesně takové být měly. Přesto se ne vždy podaří dosáhnout věrohodné formy zrání atributů příběhů, ať už se bavíme o jejich protagonistech, nebo místech, na nichž se odehrávají. V Bannalecově případu vidíme tu správnou míru posunu díl od dílu, což následně vede ke čtenářově touze sáhnout po dalším a dalším pokračování.

Bude-li příprava zvukových verzí bretaňské ságy pokračovat, čeká na nás příště pátý díl s názvem Bretaňský příliv (Bretonische Flut, 2016, česky 2018). Tentokrát bychom měli komisaře Dupina a jeho tým v dalším dramatickém vyšetřování provázet po moři až na lidmi spoře zabydlený ostrov. Nevím jak vy, ale já už se nemohu dočkat, až postavy další audioknihy Jeana-Luca Bannaleca ústy Jana Teplého ml. v mých uších zase ožijí.

Doporučení:
Share

Související knihy

zobrazit info o knizeBretaňská pýcha

Bannalec, Jean-Luc

Audioknihy Témbr, 2025

Napsat komentář