Historie psaná příběhy

pro-milovniky-historie
Páteční knižní tipy potěší příznivce historie. Představíme vám čtyři příběhy, které se odehrávají v různých částech světa, v různých historických obdobích. Jedno je však spojuje: silné lidské osudy a hlavní hrdinové, kteří se jen tak něčeho nezaleknou!

Příběh inspirovaný skutečnými osudy rodiny Gainsboroughovy odehrávající se v lázeňském městě v 18. století napsala Emily Howesová. Seznamte se i vy s dcerami malíře Thomase Gainsborougha.

1759, Ipswich. Sestry Peggy a Molly Gainsboroughovy jsou nejlepší přítelkyně a nehnou se od sebe na krok. Špehují tatínka při malování a zlobí maminku, která se stará o účetnictví, běhají bosy přes blátivá pole kolem domu. Ale jejich nerozlučnost má ještě jeden důvod: Molly už odmalička občas zapomíná, kdo je, bývá zmatená a Peggy instinktivně tuší, že na to nikdo nesmí přijít.

Když se rodina přestěhuje do Bathu, stane se z Thomase Gainsborougha vyhledávaný portrétista a jeho dcery se zapojí do místního rušného společenského života vyšších vrstev.

Nejdůležitějšími hodnotami tu jsou vybrané chování a výhodný sňatek, a v takovém prostředí je mnohem obtížnější zachovat tajemství. Peggy se snaží sestru za každou cenu ochránit, jenže se zamiluje, a dlouho udržovaná rovnováha se začne rychle rozpadat.

Příběh vycházející ze skutečných osudů rodiny Gainsboroughovy, plný dramatických zvratů i fascinujících popisů prostředí luxusního lázeňského města v 18. století, dojemným způsobem ilustruje význam umění, nezávislosti a sesterství. A k tomu hledá odpověď na otázku, co všechno jsme ochotni obětovat pro lásku.

Dramatický životní příběh inspirovaný osudy dcer malíře Thomase Gainsborougha.

Malířovy dcery

Autorka: Emily Howesová
Přeložila: Tereza Marková Vlášková

Počet stran: 360
Vazba: vázaná
Formát: 130×200 mm
ISBN: 978-80-257-4829-9
Doporučená cena: 588 Kč

Knihu Malířovy dcery vydalo nakladatelství Argo.

Ukázka z knihy

Nejprve plátno.
Ne jedno, ale spousta. Veliké obdélníky putující dovnitř i ven, důkladně zabalené do rubášů. Jako mrtvoly, říkaly jsme si pokaždé, když jsme to sledovaly z okna. Jako veliká ztuhlá těla, malá, velká, úzká i široká, jedno pro každého z nich, z těch, kdo přijížděli kočáry a zase veledůležitě odcházeli. A pod rubášem, vysvlečeným teprve v soukromí, dokonale bělostná plocha, holá, úplně jako odhalená kůže.
Pomůcky v ateliéru má puntičkářsky seřazené, jako nástroje v orchestru: stojan, paletu, nádobku na míchání barev, vypínací rám, šepsované plátno, malstock, štětce se špičkou tenkou jako špendlík i tlusté jako prst, tepelně ošetřená husí brka i brka labutí, kočičí jazýčky i tupovací štětce – štětec na každou tečku v lidském oku, na zkrocení každého neposlušného vlasu. Nástroje, s jejichž pomocí vyčaruje život a potom ho uhladí do dokonalosti. (str. 13)

Nezapomeňte si dočíst ukázku.

O autorce

Emily Howesová pracovala jako storytellerka, divadelnice, performerka, psala a režírovala v divadle, televizi i rozhlase. Získala několik literárních cen jak za své povídky, tak za debutový román Malířovy dcery. Kromě psaní se věnuje také psychoterapii. Žije v Londýně.

Zdroj informací: nakladatelství Argo

————————————————

Zajímáte se o období první republiky? Pak si pořiďte Stoletý včerejšek, v němž naleznete řadu důležitých československých textů z let 1918–1921.

Jaký byl svět před sto lety? Současným čtenářům jej poutavě přibližuje výbor důležitých a zajímavých historických dokumentů z počátečních let první republiky (1918–1925). Na rozdíl od jiných antologií, které se soustřeďují především na „významné dokumenty“ politických či právních dějin, usiluje tento výbor o širší záběr od politiky přes kulturu a společenský život, od textů vážných a oficiálních až po nevážné satiry a perzifláže, od úředních záznamů až po fikci, ukázky z poezie a prózy. Obsahuje některé texty známé i řadu těch již zapomenutých, od doby svého vzniku znovu netištěných. Publikace je vhodná pro čtenáře se zájmem o první republiku i pro použití ve školní výuce. Historické texty jsou doplněny stručnými úvody, jež je zasazují do dobových souvislostí, dále podrobnými vysvětlivkami méně známých pojmů a dobových reálií i odkazem na související dokumenty ve výboru.

Stoletý včerejšek

Československé texty z let 1918–1921
Editor: Jan Kober

Počet stran: 548
Vazba: brožovaná
Formát: 130×200 mm
ISBN: 978-80-200-3423-6
Doporučená cena: 680 Kč

Knihu Stoletý včerejšek vydalo nakladatelství Academia.

Ukázka z knihy

Zákon ze dne 28. října 1918, zřízení samostatného státu československého

Samostatný stát československý vstoupil v život. Aby zachována byla souvislost dosavadního právního řádu se stavem novým, aby nenastaly zmatky a upraven byl nerušený přechod k novému státnímu životu, nařizuje Národní výbor jménem československého národa jako vykonavatel státní svrchovanosti toto:
Čl. 1. Státní formu československého státu určí Národní shromáždění ve srozumění s Československou 10 národní radou v Paříži. Orgánem jednomyslné vůle národa a také vykonavatelem státní svrchovanosti je Národní výbor.
Čl. 2. Veškeré dosavadní zemské a říšské zákony a nařízení zůstávají prozatím v platnosti.
Čl. 3. Všechny úřady samosprávné, státní a župní, ústavy státní, zemské, okresní a zejména i obecní jsou podřízeny Národnímu výboru a prozatím úřadují a jednají dle dosavadních platných zákonů a nařízení.
Čl. 4. Zákon tento nabývá účinnosti dnešním dnem.
Čl. 5. Národnímu výboru se ukládá, aby tento zákon provedl. (str. 63)

Prolistujte si celou ukázku.

O editorovi

Mgr. Jan Kober, LL.M., působí v Ústavu státu a práva AV ČR. Zaměřuje se předevšim na civilní právo a právni historii.

Zdroj informací: nakladatelství Academia

————————————————

Román odehrávající se v Paříži v době nacistické okupace nazvaný Barman z hotelu Ritz napsal Philippe Collin. Jaké je tajemství barmana Franka Meiera? A odhalí ho někdo?

Paříž padla do spárů nacistů, ale v hotelu Ritz se dál pije šampaňské. Za barem stojí Frank Meier – mistr koktejlů, který tančí na tenkém ledě uprostřed smrtícího baletu kolaborantů, odbojářů a německých uniforem všech šarží. Přizpůsobení je otázkou přežití. A tak po čtyři roky míchá koktejly Němcům, Coco Chanel, vdově Ritzové, Jeanu Cocteauovi i dalším členům pařížské smetánky. Většina návštěvníků hotelu ale netuší, že Meier, rakouský emigrant a veterán z roku 1914, skrývá tajemství: Barman v Ritzu je Žid.

Barman z hotelu Ritz

Autor: Philippe Collin
Přeložil: Petr Himmel

Počet stran: 368
Vazba: vázaná
Formát: 130×200 mm
ISBN: 978-80-267-3265-5
Doporučená cena: 449 Kč

Knihu Barman z hotelu Ritz vydalo nakladatelství Vyšehrad.

Ukázka z knihy

„Popřál vám dobrý večer, je to tak, pane Elmigere?“
„Ano, madam. Pak se rozesmál jako šílenec a zatočil svojí maršálskou holí jak na nějaké přehlídce. Nohy se mu při tom zamotaly do županu a málem se tam rozplácl jak dlouhý, tak široký.“
„Předpokládám, že byl opilý.“
„Řekl bych, že víc než to.“
„Co tím míníte?“
„Obávám se, že včera večer říšský maršál Göring užil nějakou psychotropní látku typu kokainu.“
„To myslíte vážně, Hansi?!“
„Ano, madam. I pan Süss je o tom přesvědčen.“
Kdyby Marie-Louise Ritzová neměla v obličeji tak vyděšený a napjatý výraz, Frank by se s chutí rozesmál na celé kolo. Někdy stačí jediný zákazník – ačkoli toto je zákazník s velkým Z! – a celý palác je vzhůru nohama. Přesto to vypadá, že vše běží, jak má. Naparáděné prostitutky zmizely, Arletty vrká s podplukovníkem a Chanel dovádí pod platany se svým pruským aristokratem. Na chodbách a v salónech Ritzu do sebe vrážejí vážení hosté: jsou tu čtyři říšští ministři, jeden ministr Itálie a švagr generála Franca. (str. 82)

Stáhněte si celou ukázku.

O autorovi

Philippe Collin (6. dubna 1975) pracuje jako producent a autor podcastů v rozhlasové stanici France Inter. Vystudoval historii, která se stala jeho životní náplní. Od roku 2021 produkuje sérii historických podcastů, které ve Francii oslovily přes deset milionů posluchačů. Barman z hotelu Ritz, vydaný v prestižním nakladatelství Albin Michel, je jeho prvním románem.

Zdroj informací: nakladatelství Vyšehrad

————————————————

Jean-Baptiste Andrea vás prostřednictvím románu Bdít nad ní přenese do Itálie – do doby, kdy byl na vzestupu fašismus. Vypráví příběh o lásce, přátelství, nezlomném poutu a dvou neslučitelných světech. Najdou hlavní hrdinové nakonec své štěstí?

V italském klášteře umírá muž, obklopen tichou přítomností mnichů. Už čtyřicet let mezi nimi žije, aby nad ní bděl. Nad kým nebo nad čím? A proč musí být ukrytá? Během posledních hodin před smrtí, na pomezí vzpomínek a blouznění, se sochař Mimo Vitaliani noří do příběhu svého života. Do let, kdy žil jako učedník u tyranského kameníka v italském městečku Pietra d’Alba, v srdci panství rodiny Orsiniů. A především do chvíle, kdy poznal jejich jedinou dceru – nezkrotnou Violu. Mimovi osud rozdal špatné karty, v jeho rukou se však skrývá skutečný talent. Naopak Viole Orsiniové dopřály sudičky téměř vše. Narodila se do šlechtické rodiny a dětství strávila ve stínu paláce. Je však příliš svobodomyslná a vášnivá a má v sobě příliš mnoho ctižádosti, než aby se spokojila s rolí, která jí byla předurčena. Přestože oba pocházejí z neslučitelných světů, okamžitě se spřátelí. Spojeni přísahou i nezlomným poutem procházejí léty plnými hněvu, během nichž je v Itálii na vzestupu fašismus. Jejich cesty se rozcházejí a zase scházejí, střídavě jsou z nich přátelé a nepřátelé, neschopni své vzájemné přitažlivosti podlehnout – ani se jí zbavit. Mimo nakonec přelstí svůj osud a dočká se slávy, ale jaký má smysl úspěch, pokud by měl ztratit Violu?

Bdít nad ní

Autor: Jean-Baptiste Andrea
Přeložil: Tomáš Havel

Počet stran: 407
Vazba: vázaná
Formát: 145×210 mm
ISBN: 978-80-7689-678-9
Doporučená cena: 498 Kč

Knihu Bdít nad ní vydalo nakladatelství Jota.

Ukázka z knihy

Je jich třicet dva. Na podzim roku 1986 jich v opatství na konci cesty, která vezme dech každému, kdo se po ní vydá, stále žije třicet dva. Za tisíc let se nic nezměnilo. Cesta je stejně strmá a krkolomná, na jejím konci žije třicet dva houževnatých srdcí – bez toho by v natolik závratných výškách ani žít nešlo – a zamlada i houževnatých těl. Za několik hodin jich bude o jednoho míň.
Mniši utvořili kolem odcházejícího kruh. Za dobu, co se zdi kláštera Sacra di San Michele vypínají nad zdejším společenstvem, viděly mnoho podobných kroužků a loučení. Mnoho okamžiků milosti a pochybností, kdy se těla opírají o přicházející stín. Proběhlo a ještě proběhne mnoho odchodů, proto se s ničím nespěchá.
Ten, který umírá dnes, je jiný než ostatní. Jako jediný nesložil slib. Přesto tu mohl zůstat čtyřicet let. Pokaždé, když se o tom znovu rokovalo, přišel muž v purpurové sutaně, vždy jiný, aby vynesl rozhodnutí. Zůstane. Ke zdejšímu místu patří stejně nezpochybnitelně jako křížová chodba, románské sloupky a hlavice, jež za svůj zachovalý stav vděčí právě jeho nadání. Není tedy nač si stěžovat, za pobyt platí v naturáliích. (str. 9)

Přečtěte si celou ukázku.

O autorovi

Jean-Baptiste Andrea (* 1971) je francouzský režisér, scenárista a spisovatel. Vyrůstal v Cannes, kde získal první zkušenosti s divadlem, psaním a režií. V Paříži vystudoval ekonomii a politologii, avšak i poté se věnoval psaní scénářů (francouzsky a anglicky) a režírování. Je autorem několika oceňovaných románů: Ma Reine (Moje královna, 2017), Cent millions d’années et un jour (Sto milionů let a jeden den, 2019), Des diables et des saints (O ďáblech a svatých, 2021). Za svůj čtvrtý román Bdít nad ní získal v roce 2023 Goncourtovu cenu, nejvýznamnější francouzské literární ocenění, a cenu Fnac.

Zdroj informací: nakladatelství Jota


Zapojte se do našich aukcí, v nichž najdete tyto knihy a mnoho dalších za skvělé ceny.

Která z dnes představených knih vás nejvíce zaujala? Napište nám svůj názor v komentářích.

Doporučení:
Share

Související knihy

zobrazit info o knizeMalířovy dcery

Howesová, Emily

Argo, 2025

zobrazit info o knizeStoletý včerejšek
Československé texty z let 1918–1921

(ed.) Kober, Jan

Academia, 2025

zobrazit info o knizeBarman z hotelu Ritz

Collin, Philippe

Vyšehrad, 2025

zobrazit info o knizeBdít nad ní

Andrea, Jean-Baptiste

Jota, 2025

Napsat komentář