Netradiční jazyk a jeho gramatika

Palijstina
Angličtina, němčina, španělština, ruština, dokonce už i japonština či čínština, to jsou světové jazyky a lze si je osvojit prostřednictvím jazykových kurzů. Dnešní knižní tip představí méně známý, ale o to zajímavější jazyk, konkrétně pálijštinu, spjatou s učením buddhismu. 

Pálijština je jazyk, ve kterém jsou sepsána zásadní díla tzv. théravádského buddhismu, zejména samotný Pálijský kánon (Tipitaka), ale i další díla náboženská, filosofická a historická. Pálijština je doložena z cejlonských památek, ale je svým původem jazykem středoindickým, a tedy podobná nejen staroindickému sanskrtu, ale blízká i dalším indoevropským jazykům, jako je latina, řečtina či jazyky slovanské. Kniha vedle obecného úvodu o pálijském jazyce a dílech v něm napsaných obsahuje vlastní gramatiku, tedy výklad pálijského hláskosloví, tvarosloví a skladby, s pomocí přehledných tabulek.

Ukázka z knihy

Pálijský jazyk je zcela spjat s tradicemi jižního, tzv. théravádského buddhismu. Vlastně se pojmem páli označují dvě věci: jednak samotný buddhistický kánon, jinak také známý jako Tipitaka, jednak samotný jazyk tohoto textového souboru. V této knize budeme jen málo hovořit o samém pálijském kánonu (vlastně jen tak, aby bylo zřejmé, čeho se týká) a vlastně vůbec o buddhistickém učení, soustředíme si čistě na popis jazyka těchto památek. Pro jazyk kánonu budeme používat termínu pálijština, podobně jako pro jazyk véd užíváme termínu védština a pro jazyk Avesty avestština, a samotný pojem páli ponecháme původnímu kanonickému textu. (str. 17)

Pálijština

Gramatika posvátného jazyka théravádského buddhismu
Autor: Ondřej Šefčík

Počet stran: 158
Vazba: brožovaná
Formát: 134×210 mm
ISBN: 978-80-7491-794-3
Doporučená cena: 229 Kč

 

Knihu Pálijština vydalo nakladatelství Host.

O autorovi

Ondřej Šefčík (* 1974), rodák z Kravař na Hlučínsku, nyní žije v Brně. Studoval na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity český jazyk a literaturu, historii, religionistiku, srovnávací indoevropskou a strukturální lingvistiku, jeho učitelem byl velký český indoevropeista Adolf Erhart (1926–2003), u kterého se poprvé seznámil se sanskrtem a indoárijskou lingvistikou. Odborně se zabývá strukturální a komparativní fonologií a morfonologií, je autorem většího množství studií z indoevropeistiky, slavistiky, bohemistiky a indoíránistiky.

Zdroj informací: nakladatelství Host


Nakladatelství Host zaujímá v současnosti nepřehlédnutelné místo na českém knižním trhu. Vydává tradičně především kvalitní českou prózu a poezii, literární teorii i literaturu naučnou – publikace věnované zejména historii, sociologii, filmové vědě i dalším oborům. V posledních letech se výrazně rozšířila řada překladové beletrie, ale nově zde našla přístřeší například i prestižní edice Česká knižnice s výbory z děl českých klasiků.

Doporučení:
Share

Související knihy

zobrazit info o knizePálijština
Gramatika posvátného jazyka théravádského buddhismu

Šefčík, Ondřej

Host, 2016

Napsat komentář