Převtělování

Výbor z básnických překladů

zobrazit info o knize
Nakladatelství Šulc-Švarc
Vydáno   9/2023
ISBN 978-80-7244-493-9
Ilustrace Macht, Jiří
Vydání 1.
Počet stran 128
Vazba vázaná
Formát 205×205
Doporučená cena 379 Kč

O knize

Jiří Žáček se nevěnoval překládání z jednoho jazyka do češtiny, ale nikdy se nevyhýbal tomu, příležitostně přebásnit cizojazyčnou poezii. Převedl tak možná dvacetkrát třicetkrát více básní, než je v této knize, do jazyka poezie, a to české poezie. Při vzniku Převtělování měl z čeho vybírat a do knihy zařadil jen ty básně, které byly nejbližší jeho srdci a čtenáře mohou silně zaujmout svou jedinečností. Každá zní čistou poezií bez zprostředkování, ačkoliv jde o překlady. Také autoři těchto básní jsou Jiřímu Žáčkovi blízcí: Catullus, Rimbaud, Apollinaire, Prévert, Alverová, Viiding, Feldek, Janovic, Gregor a ještě několik dalších, ale vždycky je to sama báseň, kdo promlouvá v této knize hlasem poezie. Básně Převtělování provázejí fotografické obrazy a koláže Jiřího Machta, které svou dynamikou a mnohotvárností umocňují zážitek z celé knihy.

Doporučení:
Share

Související články