Současný světový román

svet. roman uvodni
Dnes jsme se v knižních tipech zaměřili na světovou literaturu. Vybrali jsme pro vás pět knih, které zcela jistě stojí za pozornost, i když některá témata nejsou zrovna oddychová. Která z vybraných knih bude ta pravá pro vás?

Irský spisovatel John Boyne vystavěl ve svém románu výborný příklad toho, že média a sociální sítě, které jsme zvyklí dnes a denně používat, jsou doslova „dobrý sluha, ale zlý pán“. Své o tom ví i rodina hlavního hrdiny George Cleverleyho, která zjišťuje, jak se všechno v životě může změnit v jediném okamžiku.

Skvěle napsaná kniha Komnata ozvěn (The Echo Chamber) bez servítek a neuvěřitelně zábavným způsobem nastavuje zrcadlo dnešní době, především vlivu médií a sociálních sítí na život společnosti, kde může jediný příspěvek odeslaný z mobilního telefonu na Twitter či Instagram převrátit naruby život jedinci i celé jeho rodině, tak jak se to stalo hrdinům románu, rodině Cleverlyových, žijící v dnešním Londýně. Na jejich příběhu John Boyne ukazuje, jak se tak skvělá věcička jako mobilní telefon, neboli 180 gramů kovu, skla a plastu, může stát v rukou „ignorantů“ a „hlupáků“ velmi nebezpečnou zbraní. Člověk může být sebelaskavější filantrop, ale stačí pár slov utroušených v dobré víře a míněných jako podpora a svět sociálních sítí si všechno překroutí dle své vůle a učiní z dotyčného monstrum, jak na vlastní kůži poznají George Cleverley (slavný televizní moderátor u BBC), jeho manželka Beverley (spisovatelka, též slavná, ovšem nikoliv tak, jak by chtěla) a jejich tři dospělé či dospívající děti, Nelson, Elizabeth a Achilles). Během několika pouhých dnů absolvují objevnou cestu propletenou džunglí moderního života, kde minulé pravdy už neplatí a pečlivě budovaná reputace se může během okamžiku zhroutit. Na této cestě se dozví, jak nevraživým, rozezleným a neodpouštějícím se svět může stát, když člověk sejde z předepsané cesty.

Komnata ozvěn

Autor: John Boyne
Přeložila: Hana Březáková

Počet stran: 496
Vazba: vázaná
Formát: 130×210 mm
ISBN: 978-80-276-0559-0
Doporučená cena: 449 Kč

Knihu Komnata ozvěn vydalo nakladatelství Slovart.

Ukázka z knihy

George její jedovatou poznámku ignoroval. „Chci říct, že to je sice hezké, když mi tvrdíš, že se toho mohu nebo nemusím stát součástí,“ řekl, „ale zas tak jednoduché to není, že ne? Když se opět vrhnu do role otce, do čehož se mi v mém věku rozhodně nechce, pak téměř s jistotou přijdu o Beverley a děti se přidají na její stranu, tak jako to dělají vždycky, takže o ně přijdu taky. Ale když ne, když prostě odkráčím, tak budu mizera a za dvacet let ode dneška, až ze mě bude senilní stařec, tak se on nebo ona nebo oni objeví u mých dveří a budou mně spílat, že jsem je opustil, a obviňovat mě za všechno špatné, co se v jejich životech událo. Do té doby mi bude osmdesát a upřímně řečeno, o žádné takové výčitky svědomí stát nebudu.“

Podívat se můžete na celou ukázku.

O autorovi

John Boyne se narodil v Dublinu v Irsku a studoval anglickou literaturu na Trinity College v Dublinu a kreativní psaní na University of East Anglia v Norwichi. Vydal již několik románů pro dospělí i pro mladší čtenáře a sbírku povídek. Jeho román Chlapec v pruhovaném pyžamu byl podle New York Times bestsellerem číslo jedna a byl adaptován pro celovečerní film, divadelní hru, balet a operu, kterých se po celém světě prodalo více než 11 milionů výtisků. Mezi jeho četné mezinárodní bestsellery patří  Skrytá zuřivost srdce,  Žebřík do nebe  a Můj bratr se jmenuje Jessica. Zmínit můžeme také romány Kromobyčejná pouť Barnabyho Brocketa nebo V tomto domě straší. V roce 2012 byl za své dílo oceněn cenou Hennessy Literary „Síň slávy“. Získal tři irské knižní ceny a mnoho mezinárodních literárních cen, včetně ceny Qué Leer za román roku ve Španělsku a ceny Gustava Heinemanna za mír v Německu. John Boyne, který publikoval v 58 jazycích, je nejen nejpřekládanějším irským romanopiscem všech dob, ale také autorem nejprodávanějšího románu irského spisovatele od dob, kdy se začaly vydávat nahrávky. V říjnu 2022 se John dostal do užšího výběru dvou hlavních literárních cen: Everyman Wodehouse Prize za komiksovou fikci pro THE ECHO CHAMBER a Autor roku na Irish Book Awards.

Zdroj informací: johnboyne.com

————————————————

Lynette není ve svém životě příliš šťastná, její stav se spíše blíží k zoufalství. Její rodinu tvoří egoistická matka a postižený bratr a v příběhu, který se odehrává pouze během dvou dní a dvou nocí, se ukazuje, že to špatné může vždycky být ještě horší.

Na pozadí dvou hektických deštivých dnů a nocí se před očima čtenáře odehrává celý životní příběh třicetileté Lynette, která je vyčerpaná zoufalým sháněním peněz na hypotéku i soužitím s egoistickou matkou a postiženým bratrem. Lynettinu naději rozpouští déšť, její zoufalství houstne s tmou, volání o pomoc zůstává bez odezvy a v kalném světle dne se ukazuje, že počítat s nejhorším nestačí. A zoufalá situace si žádá zoufalé činy.

Vždycky přijde noc

Román o sociálních problémech současných generací
Autor: Willy Vlautin
Přeložila: Petra Andělová

Počet stran: 216
Vazba: vázaná
Formát: 140×205 mm
ISBN: 978-80-7689-003-9
Doporučená cena: 328 Kč

Knihu Vždycky přijde noc vydalo nakladatelství Jota.

Ukázka z knihy

Došli spolu k jejímu autu, otevřela dvířka na straně spolujezdce a Kenny nasedl. Vzala spacák ze zadního sedadla a přikryla ho s ním. „Přišel majitel, takže tě nemůžu vzít dovnitř. Schrupneš si, jo? Přijdu, až budu mít poslední přestávku, a potom zajdeme k Fullerovi a tam si dojdeš na záchod. Už nám zbývají jen poslední čtyři hodiny. Už je skoro konec. Přijdu za tebou, kdykoli to půjde. Kdyby to nešlo vydržet a musels, tak vystup a jdi za mnou. Ale jen když to bude fakt nutný. A nezapomeň, že nesmíš nikomu otevřít. Vůbec nikomu, jasný? I kdyby vypadal přátelsky nebo měl na hlavě klobouk. Ani kdyby vypadal jako policajt, klepal na dveře a usmíval se. Jasný? A když jsem šla k Fullerovi, viděla jsem červený auto. Takže dneska už druhý. Paráda, ne? Kdybys viděl nějaký další, tak mi to povíš.“ Rozpřáhl náruč, objal ji a nechtěl ji nechat odejít.

Prolistovat si můžete kompletní ukázku.

O autorovi

Willy Vlautin (* 1967) je úspěšný americký autor a frontman a skladatel kapely Richmond Fontaine z oregonského Portlandu. Narodil se a vyrostl v Renu v Nevadě a od konce devadesátých let vydal se svou kapelou devět studiových alb a napsal šest románů. Vlautina podle jeho vyjádření ovlivnila tvorba Johna Steinbecka, Raymonda Carvera, Barryho Gifforda a Williama Kennedyho. Jeho romány evokují americký západ a odehrávají se převážně v Oregonu, Nevadě a Novém Mexiku. Vlautinovi literární hrdinové a hrdinky se rekrutují z nižších pater amerického sociálního a ekonomického spektra, často se stěhují a potýkají se se závislostmi, většinou na alkoholu. Vlautinova první kniha The Motel Life vyšla v USA a několika evropských a asijských zemích a stala se předlohou ke stejnojmennému thrilleru s Dakotou Fanning (Motelové pokoje, 2012). Washington Post ji označil za jednu z 25 nejlepších knih roku. I druhý Vlautinův román Northline byl literární kritikou dobře přijat a Vlautin se jím zařadil mezi významné nové americké realisty. Spisovatel George Pelecanos označil Northline za svou oblíbenou knihu desetiletí. První vydání tohoto románu vyšlo s originálním instrumentálním soundtrackem v podání Vlautina a jeho dlouholetého kolegy z kapely Paula Brainarda. Vlautinův třetí román Lean on Pete je příběhem patnáctiletého chlapce, který žije a pracuje na zchátralé závodní dráze v Portlandu v Oregonu a spřátelí se s neúspěšným dostihovým koněm jménem Lean on Pete. Román získal dvě Oregonské knižní ceny: Cenu Kena Keseyho za beletrii a Cenu čtenářů. Román Don’t Skip Out on Me se zařadil mezi finalisty Faulknerovy ceny amerického PEN klubu.

Zdroj informací: Jota

————————————————

Neobvyklá próza amerického autora je skutečně mistrovským kouskem. Děj románu je poměrně prostý, avšak v konečném důsledku nám nejde až tak o obsah sdělení, jako spíše o formu: zvláštně poskládaná slovní spojení a příběh plný záhadných náznaků a emocí.

Don DeLillo bývá označován za jednoho ze tří největších žijících amerických prozaiků (vedle Cormaca McCarthyho a Thomase Pynchona) – a jeho poslední kniha, útlý román Ticho, výmluvně dokládá proč. Děj románu není nijak složitý: na Manhattanu se jeden postarší manželský pár spolu s mladším rodinným přítelem chystá v televizi sledovat Super Bowl, tedy finále ligy amerického fotbalu. Připojit se k nim má druhý pár, který se právě letadlem vrací z Paříže. Svět však náhle postihne blíže nespecifikovaná, zato však totální technologická porucha; přesto se přátelé nakonec sejdou a společně se pokoušejí vyrovnat s nastalou situací, přičemž kolísají mezi paranoidním přesvědčením, že nastává konec světa, a pochybnostmi, jestli veškeré tyto obavy a úzkosti nejsou jen přemrštěnou, hluboce iracionální reakcí na tuctový výpadek proudu.
O děj ovšem v posledku tolik nejde: napětí v DeLillově próze neplyne z děje, ale z jazyka plného zvláštně poskládaných slov a slovních spojení nabitých záhadnými, skrytými, a přesto důvěrně známými významy a emocemi – a taky z vět plných nedořečených, a přesto hrozivých náznaků toho, co všichni tak nějak víme nebo aspoň temně tušíme. DeLillo ve svém románu týmiž slovy a větami, z nichž je náš dnešní svět vystavěn, ohlašuje jeho trudný zánik – akt stvoření či ustrojení je zde aktem zpotvoření a odstrojení.

Ticho

Autor: Don DeLillo
Přeložila: Alena Dvořáková

Počet stran: 128
Vazba: flexi
Formát: 123×203 mm
ISBN: 978-80-257-3940-2
Doporučená cena: 278 Kč

Knihu Ticho vydalo nakladatelství Argo.

Ukázka z knihy

Hrajou se Seahawks, jak jinak. Kripps zní jako jméno vysokého muže a on je sice vytáhlý, to ano, ale nezakládá si na tom, ani mu nedělá potíže uspokojit vlastní potřebu nenápadnosti. Nevyčuhuje hlavou hrdě nad davem, ale požehnaně se hrbí nikým nepoznán. Pak si vzpomněl, jak nastupovali do letadla, všichni cestující konečně seděli, brzy se objeví jídlo, teplé ubrousky na ruce, kartáček na zuby s pastou, ponožky, láhev s vodou a k dece polštářek. Pociťoval v přítomnosti těchto vymožeností náznak studu? Usnesli se, že navzdory té drahotě poletí byznys třídou, protože stísněný prostor v turistické třídě představoval těžkou zkoušku, které se protentokrát chtěli vyhnout. Maska na spaní, pleťový krém, vozík s víny a tvrdým alkoholem, s nímž letuška tu a tam projede uličkou.

K dispozici je také celá ukázka.

O autorovi

Don DeLillo (*1936) je autorem osmnácti románů, jedné sbírky povídek a pěti divadelních her; česky zatím z jeho díla vyšly romány Bílý šum (The White Noise, 1985, česky 1997), Podsvětí (Underworld, 1997, č. 2002), Padající muž (Falling Man, 2007, č. 2008), Bod Omega (Point Omega, 2010, č. 2010), Prašivý pes (Running Dog, 1978, č. 2011), Cosmopolis (Cosmopolis, 2003, č. 2012) a sbírka povídek Anděl Esmeralda (2011, č. 2015). Don DeLillo je držitelem řady prestižních amerických i mezinárodních literárních ocenění, jako například PEN/ Faulkner Award, National Book Award, Library of Congress Prize či Jerusalem Prize. Žije poblíž New Yorku.

Zdroj informací: Argo

————————————————

Román autorky Victorie Cornwallové působí trochu jako milá a romantická oddechovka. Ovšem zdání může klamat a i v historické romanci mohou být ukryta mnohá tajemství. Podaří se je udržet pod pokličkou, anebo nakonec vyjdou najevo?

Grace je nejstarší dcera váženého majitele mlékárny a žije poklidný a pohodlný život v malebném Cornwallu. Jednoho dne se zde objeví pohledný Talek a s ním přicházejí i pochybnosti o Graceině identitě. Nezbývá než je rozptýlit. Jak se ale ukazuje, kamkoliv se Grace vydá, její tajemství ji bude následovat…

Pro čest a lásku

Autorka: Victoria Cornwall
Přeložila: Božena Chovancová

Počet stran: 272
Vazba: vázaná
Formát: 132×206 mm
ISBN: 978-80-7633-831-9
Doporučená cena: 329 Kč

Knihu Pro čest a lásku vydalo nakladatelství Alpress.

Ukázka z knihy

Grace došla k sídlu. Ačkoli sem za svůj život zašla mnohokrát, nikdy se neodvážila dovnitř. Někdy v době, kdy matka odtud odešla, se dům prodal, ale rodinná tragédie znemožnila novým majitelům se sem nastěhovat. Proto je už pětadvacet let opuštěný. Proslýchá se, že majitel dokonce již zemřel. Na děti žijící v Londýně tak padl nevděčný úkol rozhodnout, co s nemovitostí. Cornwall je od Londýna daleko, proto se sídlo nejspíš opět prodá. A novým vlastníkům, ať už to bude kdokoli, jistě nebude po chuti, kdyby se na jejich pozemku producírovala cizí osoba s tím, že tu kdysi sloužila její matka. Grace zesmutněla při představě, že její procházky zahradami brzy skončí. Náhle ji cosi ponouklo zkusit se dostat dovnitř a prohlédnout si, kde matka pracovala, jedla, spala. Při obchůzce domu našla rozbité okno do jedné z hlavních kuchyní. Nemotorně se prosoukala dovnitř.

Podívejte se na kompletní ukázku.

O autorce

Victoria Cornwall vyrostla na mléčné farmě v anglickém Cornwallu. Dokázala dohledat své rodinné kořeny až do 18. století, ráda se navíc historií inspiruje i ve svých příbězích. Po pětadvaceti letech praxe coby zdravotní sestra změnila svou profesi a živí se jako spisovatelka. Miluje čtení a psaní historických románů se silnými příběhy, v nichž nechybí emoce, láska i zklamání, životní moudrost a naděje. Je vdaná a má dvě dospělé děti.

Zdroj informací: Alpress

————————————————

A na závěr ještě jeden vážný příběh, tentokrát o Adamovi, který žije ve Francii svůj poměrně pohodlný život jako exulant. Když se dozví, že jeho nejbližší přítel z mládí je na sklonku života, vyvstane v jeho hlavě mnoho otázek nejenom o lidském bytí, ale i o životních rozhodnutích, která jsme nuceni dělat. Bývají ale vždy správná?

Jedné noci v Paříži zazvoní telefon. Adam se dozví, že jeho nejbližší přítel z mládí umírá. Rozhodne se okamžitě odjet do své domoviny, které se po dlouhých dvacet pět let vyhýbal. Jako exulant žil ve Francii pohodlný život respektovaného historika – sice v cizině, ale v bezpečí. V jeho rodném Libanonu zatím zuřila občanská válka a škody, které napáchala na místní společnosti, Adama při návratu domů rychle doženou. Každý z jeho školních přátel si v dramatické době zvolil vlastní cestu; někteří žili se zavřenýma očima, jiní se nechali unést ideologií a mají na rukou krev. Neseme za stav své země osobní odpovědnost? Je utéct lepší než se zaprodat? A jsou věci, které nemůžeme odpustit ani nejlepším přátelům? Přední současný francouzskojazyčný spisovatel ve svém nejautobiografičtějším románu bilancuje vlastní životní rozhodnutí, uvažuje o ideálech, kompromisech, politice i lásce v době války.

Zbloudění

Autor: Amin Maalouf
Přeložil: Jan Petříček

Počet stran: 344
Vazba: brožovaná
Formát: 120×195 mm
ISBN: 978-80-88411-14-7
Doporučená cena: 448 Kč

Knihu Zbloudění vydalo nakladatelství Maraton.

Ukázka z knihy

Když jsme před pár dny mluvili o šestidenní válce, přirovnal jsi izraelský vzdušný útok na arabská vojenská letiště k překvapivému útoku Japonců na Pearl Harbor. Tohle srovnání mi přijde přehnané, ale je v něm kousek pravdy – když ne s ohledem na historická fakta, tak s ohledem na to, jak je lidé vnímají. Je pravda, že mnozí naši spoluobčané v nás nyní vidí pátou kolonu nepřátelské mocnosti. Jsme na tom podobně jako ti Američané japonského původu, které po Pearl Harboru zavřeli do internačních táborů a propustili je až po skončení války. Co by se stalo, kdyby Japonsko zvítězilo, kdyby si udrželo všechna dobytá území v Asii a Pacifiku – Čínu, Koreu, Filipíny, Singapur a ostatní – a kdyby přimělo Spojené státy přijmout ponižující příměří, takže by se například musely vzdát Havaje a zaplatit vysoké reparace?

Podívat se můžete na celou ukázku.

O autorovi

Amin Maalouf (*1949) je spisovatel narozený v libanonském Bejrútu rodičům z odlišných kultur strávil dětství v Egyptě a dospívání v jezuitské koleji. V Libanonu se prosadil jako novinář. V roce 1976, po vypuknutí občanské války, ze strachu o svou rodinu emigroval se ženou a dětmi do Paříže. První literární úspěch zaznamenal s románem Léon l’Africain (Leo Africanus) v roce 1986. Svou pozici jednoho z nejznámějších a nejpřekládanějších francouzsky píšících autorů stvrdil knihami Samarcande (Samarkand), Les Jardins de lumière (Zahrady světla) a Le Rocher de Tanios (Taniova skála). Do češtiny byl přeložen jeho historický román Baltazarovo putování a eseje Nezkrotitelná planeta. Hrdinové Maaloufových románů jsou poutníky napříč dějinami, státy i kulturami. Autor ve svých dílech humanisticky vyzývá k tomu, aby tradice a identita jednoho nebyla stavěna na ničení tradice a identity druhého. Sám poznamenán válečnou zkušeností a emigrací nabádá zejména k úctě k bližnímu. Je nositelem Goncourtovy ceny a členem Francouzské akademie.

Zdroj informací: Maraton


Zapojte se do našich aukcí, v nichž najdete tyto knihy a mnoho dalších za skvělé ceny.

Která z dnes představených knih vás nejvíce zaujala? Napište nám svůj názor v komentářích.

Doporučení:
Share

Související knihy

zobrazit info o knizeKomnata ozvěn

Boyne, John

Slovart, 2022

zobrazit info o knizeVždycky přijde noc

Vlautin, Willy

Jota, 2022

zobrazit info o knizeTicho

DeLillo, Don

Argo, 2022

zobrazit info o knizePro čest a lásku

Cornwall, Victoria

Alpress, 2022

zobrazit info o knizeZbloudění

Maalouf, Amin

Maraton, 2022

Napsat komentář