Světový román

Tipy_Svetovy roman
V dnešních tipech poznáme kus světa díky románům zahraničních autorů. Především se můžeme lépe seznámit s japonskou kulturou, ale nepřijdeme ani o dojemný příběh složitého vztahu mezi matkou a dcerou.

Základem dramatického a výpravného cestopisného příběhu Samuraj Šúsakua Endóa je střet křesťanské víry a japonské kultury. Ústřední postavou je vytrvalý a pracovitý samuraj Hasekura Rokuemon, jehož protipól tvoří misionář Velasco šířící v Japonsku křesťanství.

Samuraj

Autor: Šúsaku Endó
Přeložil: Martin Tirala

Počet stran: 320
Vazba: vázaná
Formát: 145×205 mm
ISBN: 978-80-742-9983-4
Doporučená cena: 349 Kč

Knihu Samuraj vydalo nakladatelství Vyšehrad.

V románu Samuraj rozvíjí Šúsaku Endó téma, kterému věnoval svůj první a nejslavnější román Mlčení. Děj knihy o něco předchází Endóově nejznámější knize a je inspirován skutečnou událostí.
Jeden z japonských místních knížat usiluje o navázání obchodních styků přímo se španělským Mexikem, Novým Španělskem, nechá postavit loď evropského typu a na ní spolu s početnou skupinou obchodníků vyšle čtveřici vyslanců – samurajů. Tito drobní chudí šlechtici si od úspěchu své mise slibují znovuzískání odebraných pozemků, jejich průvodce a tlumočník, španělský františkánský misionář, však usiluje o jejich pokřtění. Japonští vyslanci nakonec křest přijmou, není to však z vnitřního přesvědčení. Jejich výprava stejně nepřinese úspěch, obchodní spojení se nepodaří navázat a v Japonsku mezitím naplno propukne pronásledování křesťanů. Plavba dále do Španělska ani audience u papeže zklamaným vyslancům nic nepřinese, čeká je dlouhá cesta domů a tam namísto odměny výslechy, podezírání a trest.
Střet křesťanské víry a japonské kultury a mentality, jedno z životních témat Šúsakua Endóa, je tentokrát podán z více perspektiv, ne pouze očima evropského misionáře. Ústředními postavami románu jsou samuraj Hasekura Rokuemon a misionář Velasco, jejichž perspektivy se navzájem protínají, aby se v tragickém finále románu protnuly. Samuraj je zároveň intenzivním vnitřním dramatem a výpravnou cestopisnou knihou, která přináší mnoho nečekaných setkání a pohledů, tak jako když obyvatelé mnoha míst Evropy poprvé spatřili vyslance ze vzdálené a exotické země kdesi na Východě.

 

Ukázka z knihy

Začalo sněžit.
V podvečer, když se setměla obloha, z níž skrze trhliny v mracích pronikaly na kamenité koryto řeky slabé paprsky slunce, vše náhle ztichlo. K zemi tančily dvě a pak tři sněhové vločky.
Ty míjely rolnické oděvy samuraje a jeho mužů, kteří káceli strom, a jako by si stěžovaly na pomíjivost života, otíraly se o jejich tváře a ruce a hned zase mizely. Když však tito lidé nadále mlčky máchali sekerami, začaly padat všude kolem, jako by si jich už nechtěly všímat. Spolu se sněhem se začal šířit večerní opar a vše v dosahu jejich zraku zšedlo.
Samuraj a jeho muži brzy přestali pracovat a naložili si otepi dřeva na záda. Byly to zásoby dříví na bezprostředně se blížící zimu. Šli v řadě za sebou jako mravenci podél kamenitého koryta řeky zpět do mokřadu a sníh jim už padal i do tváře. (str. 7)

Stáhněte si celou ukázku.

 

Šúsaku Endó

Šúsaku Endó je známý jako autor románů a her s náboženskou tematikou i jako humorista. Byl také šéfredaktorem prestižního japonského literárního měsíčníku Mita bungaku a předsedou japonského PEN klubu. Nejvýznamnějším dílem jeho rané tvorby je román Moře a jed (1957; česky Vyšehrad 1980), inspirovaný skutečnou událostí za 2. světové války, kdy byly na příkaz japonské armády prováděny vivisekce na amerických zajatcích. V roce 1966 vyšel historický román Mlčení (česky Vyšehrad 1987 a 2017), který přinesl autorovi Tanizakiho literární cenu a světovou proslulost. Následovaly mimo jiné prózy Břehy Mrtvého moře (1973), Život Ježíšův (1973), Samuraj (1980), Pohoršení (1986) a Hluboká řeka (1993).

Informace byly čerpány ze stránek společnosti Albatros Media.

————————————————

Život bez tebe spisovatelky Katie Marshové vypráví o zamotaných rodinných vztazích, pohnuté minulosti a nejisté budoucnosti. Je to příjemná dovolenková četba, u které si možná i popláčete.

Život bez tebe

Autorka: Katie Marshová
Přeložila: Helena Hartlová

Počet stran: 272
Vazba: vázaná
Formát: 140×210 mm
ISBN: 978-80-204-4712-8
Doporučená cena: 299 Kč

Knihu Život bez tebe vydalo nakladatelství Mladá fronta.

Zoe se chystá k oltáři se svou životní láskou Jamiem. Ještě před obřadem dostává zprávu, že její matku Ginu právě zatkla policie. Zoe stojí před nemožným rozhodnutím: má utéct z vlastní svatby a jít matce na pomoc? S matkou se už léta nestýká. Dává jí za vinu nešťastné události, před kterými utíká od svých šestnácti let a o kterých nikdo další neví. Teď se jí matka vrací do života, je ale docela jiná, než jak si ji Zoe pamatuje. Gina pomalu, ale jistě ztrácí paměť. Zoe svádí těžký boj s matčinou nemocí. Dokáže se postavit událostem, k nimž došlo před mnoha lety? Podaří se jí najít cestu zpátky k lidem, které má ráda? Život bez tebe je strhující příběh o síle minulosti a možnostech budoucnosti.

 

Ukázka z knihy

Zoe nemohla uvěřit tomu, co udělala. Upřeně se dívala z okna taxíku a nevšímala si zvědavých pohledů taxikáře, zatímco londýnská zácpa odmítala pomoct jí, aby se rychle přesunula k mámě. Zkoumala kola autobusu vedle nich, když se všichni zastavili na další červené, potom zvedla oči a viděla, že kostel je hned přes ulici. Bylo 14 hodin. Klasický čas pro svatbu. No ovšem, zvony se vesele rozezněly, aby oslavily svatbu, která se nejspíš skutečně odehraje.
Zoe od té scény nedokázala odtrhnout oči, sledovala muže v elegantních vycházkových oblecích, kteří se smáli na širokém kamenném schodišti. Ženy v šatech, s krajkovými ozdobami ve vlasech a s miniaturními kabelkami v rukou stoupaly na elegantních podpatcích ke vchodu. (str. 23)

Přečtěte si celou ukázku.

 

Katie Marshová

Spisovatelka Katie Marshová žije v jihozápadní části Londýna s manželem a dcerou – a samozřejmě také se svou nekonečnou sbírkou knih. Vždycky milovala psaní a slova. Když zrovna nepíše, ráda jen pozoruje lidi, baví ji karaoke a také přidává sýr do naprosto všech svých oblíbených jídel. Není schopna jít okolo knihkupectví, aniž by vešla dovnitř. Je autorkou knihy Moje všechno.

Informace byly čerpány z autorčiných stránek.

————————————————

V našem třetím tipu, románu Úřad pro zahrady a rybníky Didiera Decoina, se znovu vrátíme do Japonska. Nahlédneme do života mladé vdovy Mijuki, které osud zasadil tvrdou ránu. Po smrti svého muže, zkušeného rybáře je to teď ona, kdo musí doručit úlovek kaprů a čelit neznámému světu.

Úřad pro zahrady a rybníky

Autor: Didier Decoin

Počet stran: 312
Vazba: brožovaná
Formát: 132×200 mm
ISBN: 978-80-259-0898-3
Doporučená cena: 349 Kč

Knihu Úřad pro zahrady a rybníky vydalo nakladatelství Plus.

Na březích japonské řeky Kusagawa leží chudá vesnice. Je domovem muže s výjimečným talentem. Rybář Kacuró ovládá umění lovu nesmírně vzácných kaprů, které dodává do dalekého sídelního města. Při jedné výpravě za rybami však Kacuró utone v rozvodněné řece a jediné, co po něm zůstane, je poslední úlovek kaprů. Na dalekou a strastiplnou cestu ke dvoru se musí vydat mladá a nezkušená vdova Mijuki. Nikdy dřív nepřekročila hranice vsi a nezná nástrahy světa. V proutěných koších nese těžký náklad ryb a netuší, co ji čeká… Vytříbená kultura i surovost, pohádkový luxus i otřesná chudoba, to jsou dvě tváře Japonska z doby 12. století. Jeden z recenzentů o tomto místy drsném, místy vysoce smyslném románu napsal: „Tenhle román je tvořen řadou literárních zázraků, díky nimž se bahno proměňuje ve zlato.“ Do češtiny jej přeložila Jovanka Šotolová.

 

Ukázka z knihy

Neměl ve zvyku klást otázky. Ani sobě, ani komukoli jinému. Často přitakal, jen občas řekl ne, ale vlastně nikdy se neptal, kde nebo kdy ani proč anebo jak. Přitom v dětství určitě zvědavý byl, jako každý; postupně ale došel k tomu, že poznat věci do hloubky je zbytečné, když je stejně nemůžeme změnit. Jeho myšlenky se vyhladily jako balvany čnící nad hladinou na dolním toku řeky, a stejně tak odolávaly lenosti, skleslosti či netečnosti – podobně rybář držel na uzdě i emoce, které by ho zaručeně připravily o všechnu energii ještě víc než proud, co pomalu ohlodává drolivé břehy Kasagawy.
Kacuró se nikdy nepídil po věštbách, nepotřeboval vědět, zda právě tahle či jiná noc bude příhodná pro lov kaprů: ryby se buď ukážou, anebo ne, a hotovo. Zbarvení a tvar měsíce má možná vliv na náladu žen, ale určitě nepodmiňuje výskyt ryb v horním a dolním toku řeky, tedy nad a pod jezerem Šuzendži. (str. 30)

 

Didier Decoin

Didier Decoin je francouzský prozaik, novinář, kritik a scenárista. Narodil se v roce 1945 a k jeho dílům patří John Peklo (John l´Enfel, 1977), román rozvíjející příběh tří vyděděnců ze společnosti.


Zapojte se do našich aukcí, v nichž najdete další pěkné knihy za skvělé ceny.

Zaujaly vás naše tipy na světové romány? Napište nám svůj názor v komentářích.

Doporučení:
Share

Související knihy

zobrazit info o knizeSamuraj

Endó, Šúsaku

Vyšehrad, 2018

zobrazit info o knizeŽivot bez tebe

Marshová, Katie

Mladá fronta, 2018

zobrazit info o knizeÚřad pro zahrady a rybníky

Decoin, Didier

Plus, 2018

Napsat komentář