Německo – od holocaustu po současnost

germany
Pro žádný národ nikdy nebylo tak těžké vyrovnat se se svou minulostí jako pro ten německý v posledním půlstoletí. Dovedete si představit, že byste žili ve společnosti, která má zakázáno být sama na sebe hrdá?

Být spisovatelem z národa, u kterého je i sebemenší projev národní hrdosti považován za návrat k nacismu, musí být neuvěřitelně úmorné a depresivní. Zároveň ale i vyzývavé. Za posledních padesát let jen těžko najdeme německého intelektuála, který by se nikdy nevyjádřil k otázce vypořádání se s válečnou minulostí. Pro nikoho z nich to ale nebylo jednoduché. Přečtěte si ukázku z knihy Vyměřování Německa o kousek níže a uvidíte sami.

Vyměřování Německa

Autor: Aleš Urválek

Počet stran: 416
Vazba: brožovaná
Formát: 134×210 mm
ISBN: 978-80-7491-524-6
Doporučená cena: 339 Kč

Knihu Vyměřování Německa vydalo nakladatelství Host.

Publikace mapuje způsob, jímž německá poválečná inteligence přemýšlela o němectví. V prvním plánu se kniha snaží najít spojnice mezi tematizací němectví v politických, historiografických, filozofických i literárních textech, a to v období přibližně od roku 1960 do současnosti. Ve druhém plánu se zaměřuje na čtyři významné západoněmecké literáty (G. Grasse, M. Walsera, H. M. Enzensbergera a B. Strauße) a ukazuje jejich odchylování od bipolárního výkladu společnosti a dějin, k němuž docházelo v mnohem menší závislosti na politických událostech, než se v dějinách moderní literatury předpokládá. Snaží se tak potvrdit předpoklad, že tento různorodý a časově variabilní rozchod s bipolárním výkladem světa lze nejlépe vysvětlit, zohledníme-li, jak se němectví tematizovalo mimo literaturu, tedy v dobové německé historiografii, politologii a filozofii.

O autorovi

Aleš Urválek (*1974) vystudoval na Filozofi cké fakultě Masarykovy univerzity v Brně němčinu a filozofii. Od roku 2003 působí na téže fakultě jako pedagog na Ústavu germanistiky, nordistiky a nederlandistiky. K jeho odborným zájmům patří moderní německojazyčná literatura, dějiny idejí a recepce německé literatury v České republice. V roce 2009 vydal komentovanou antologii Dějiny německého a rakouského konzervativního myšlení, v témže roce byl spoluvydavatelem sborníku Germanistická literární věda (2009). Vedle výzkumné a pedagogické činnosti překládá z němčiny, například spolu se Z. Adamovou přeložil Lexikon teorie literatury a kultury (2006).

Zdroj informací: nakladatelství Host.

Ukázka z knihy

Proslovy německých literátů, historiků, filozofů či obecně představitelů intelektuálních elit zabývající se otázkou němectví představující žánr s dlouhou a diskutabilní tradicí. Každý, kdo si chce ujasnit jejich význam a funkci v německých poválečných diskusích, počínaje rokem 1945 po současnost, nemůže se jí vyhnout. Od roku 1945 nenajdeme jediný významný proslov, který by s ní nevedl polemiku. O tom, jak nesnadno se německým intelektuálům v jejím rámci argumentuje, svědčí citát z knihy germanisty J. Schrödera:

„Mluvit o Německu je složité. Kdo tak činí, nejprve řekne, že mluvit o Německu je složité. A pak řekne, že je přesto třeba o Německu mluvit. A pak řekne, že se bohužel o Německu mluví příliš často a že navzdory tomu, že je to těžké a bolestné a že se o Německu mluví přespříliš, je tato promluva bezpodmínečně nutná. A pak řekne, že se dosud nikdy nemluvilo o Německu tolik jako dnes a že to ještě nikdy nebylo tak složité a bolestné, ale že je přesto a právě proto třeba o Německu mluvit… A pak ještě řekne, že většina toho, co bylo dosud o Německu řečeno, jsou nedorozumění, výčitky a žvást a že by bylo lepší o Německu vůbec nemluvit, aby se člověk nezapletl do nevyhnutelného klubka žvástu a neporozumění… A pak konečně začne mluvit o Německu.“

Pokud chcete, můžete si samozřejmě přečíst i delší výňatek.

————————————————

Ač naším – možná až příliš obezřetným – dohledem na německé národní cítění komplikujeme tomuto obrovského národu život, rozhodně to neděláme bez důvodu. Hrůzy, které někteří jedinci za druhé světové války v koncentračních táborech prováděli, nelze vůbec pochopit. Schválně po dočtení knihy Buchenwaldské bestie zkuste sami sebe přesvědčit, že všechno, co jste právě četli, není jen fikce vytištěná na papíru, ale je to realita, kterou byli opravdoví lidé nuceni prožívat.

Buchenwaldské bestie

Autor: Flint Whitlock
Přeložil: Martin Vondrášek

Počet stran: 382
Vazba: vázaná
Formát: 155×215 mm
ISBN: 978-80-247-5442-0
Doporučená cena: 349 Kč

Knihu Buchenwaldské bestie vydalo nakladatelství Cosmopolis.

Velitel tábora Buchenwald Karl Otto Koch měl neomezenou moc a zcela volné ruce rozpoutat nevídané peklo. Se svou ženou Ilse dali volný průchod zlu ve všech možných podobách a vládli společně jako šílený královský pár, který si svůj palác vybavoval dekoracemi vyrobenými z lidské kůže. Kniha vypráví jejich příběh a vysvětluje podstatu fungování koncentračního tábora s fascinující naléhavostí, která nás přenese desítky let nazpět časem, abychom mohli být svědky hrůz koncentračního tábora a naštěstí i jeho osvobození americkou armádou a následného potrestání vládnoucího páru.

O autorovi

Flint Whitlock je bývalým důstojníkem americké armády a cenami ověnčený autor několika knih o dějinách vojenství. Jeho článek o osvobození Dachau vyhrál v roce 2000 Cenu U.S. Army Historical Foundation’s Distinguished Article Award. Jeho kniha Distant Bugles, Distant Drums – o bojích regimentu coloradských dobrovolníků proti vojskům Konfederace za americké občanské války – vyhrála v roce 2007 cenu Southwest Book Award.
Given Up For Dead, Whitlockova kniha o židovsko-amerických válečných zajatcích, kteří byli nuceni k otrockým pracím v nacistickém pracovním táboře, byla v roce 2008 doporučena radou pro výuku holokaustu v Tulse. Román o vietnamské válce Internal Conflicts získal v roce 2010 zlatou medaili za literární fikci od Military Writer’s Society of America.Tři z jeho knih navíc postoupily do finále Colorado Book Awards. Je také šéfredaktorem WWII Quarterly, vydávaného v Sovereign Media. Žije v Denveru, ve státě Colorado.

Zdroj informací: nakladatelství Grada


Nezapomeňte nahlédnout do našich aukcí, kde najdete knihy vhodné nejen pod stromeček.

Myslíte si, že se Němci dokázali se svou hořkou minulostí vyrovnat důstojně? Napište nám svůj názor do komentářů.

Náhledový obrázek pochází ze serveru FreeDigitalPhotos.net.

Doporučení:
Share

Související knihy

zobrazit info o knizeVyměřování Německa
Promluvy o podstatě němectví

Urválek, Aleš

Host, 2015

zobrazit info o knizeBuchenwaldské bestie
Karl a Ilse Kochovi a lampy se stínítkem z lidské kůže

Whitlock, Flint

Cosmopolis, 2015

Napsat komentář